カテゴリ:フランス語( 9 )

最近よく耳にするkifferとは?

最近、テレビで流行語のように耳にする動詞があります。
b0296855_23045151.jpg
"ジュ キッフ!"
facebookのLikeからお察しの通り、
”好き!”という意味の俗語です。
本来は、”マリファナやカナビスを吸う”意味で使っていたそうです。
人にも物にも使えます。
b0296855_23320384.jpg
例文は、たくさん眠れる週末が大好き!
b0296855_23362172.png
graveがつくと、愛してる! です。
使ってみてください~




トラベロコに登録して通訳・ガイドをしています。
ボルドー観光、ワインシャトー見学などにご利用ください!
ソレイユです。
こちらをクリックにほんブログ村 海外生活ブログ フランス情報へ





[PR]
by bonjourbordeaux | 2017-02-22 23:40 | フランス語 | Trackback | Comments(0)

フランス語でオタケ~とは

話し言葉で、”オタケ~”と言うのを最近何度か耳にしました。
話の前後で、ニュアンスは何となく分かっていたのですが、気になり調べてみました。
フランス語では、au taquet と書きます。
taquetは、歯止め、小さな杭
b0296855_06170668.jpg
au taquetの分かりやすいイメージ写真を見つけました。
b0296855_06043564.jpg
”全力で駆け下りる”
à fond(全力で)au maximum(最大限)の意味で使うそうです。
こんな例文がありました。
Je ne peux pas vous faire plus de réduction, désolé mais je suis au taquet !
これ以上安く出来ないよ、悪いけどこれがマックスだ!
日本語のような響きで、何となく親しみがわくau taquet
今度使ってみよう~



ランキングに参加しています。クリックが減少中で凹み中です...007.gif
ポチッと応援クリックしてくださると更新の励みになります!058.gif
にほんブログ村 海外生活ブログ フランス情報へ
にほんブログ村
ココにポチっとお願いします!誰でも参加できます!
こちらも...008.gif 両方にクリックをしてくださると嬉しいです。ありがとうございます053.gif

フランス(海外生活・情報) ブログランキングへ


[PR]
by bonjourbordeaux | 2016-02-22 06:37 | フランス語 | Trackback | Comments(0)

驚き!フランス語の綴り改定~

フランスで、2016年の新年度から、
学校で教える2400ほどの単語の綴りが改定されると話題になっています。
b0296855_23081322.jpg
実は、1980年代後半、海外から、フランス単語の複雑さを何とかしてくれという要望から、
1990年に改定されていたものなのですが、強制的な物ではなかったらしく、
テストでは、改訂前と後の両方を正しいと採点したり、
先生によっては、改定後の綴りを教えない人もいたようです。
それにしても25年間、放置されていたとは、ちょっと驚きです。
何が変わるかと言うと、
例えば、l'accent circonflexe という文字の上につく三角帽みたいなアクセント がありますが、
b0296855_22585941.png


iとuの一部で、アクセントが消える単語があります。
«coût» (費用)は、 «cout» になり、«paraître»は、 «paraitre»になります。
ただし、«mûr» (熟した)は、«mur»(壁)と混同するので、
そのままアクセントが残るなど、例外があります。
あと、«oignon»(タマネギ)は、«ognon»と書くようになるとか。
確かに、フランス語を勉強し始めた頃、このiは、なぜ?と思っていましたが、
それに慣れた今、«ognon»と書くのは違和感がありそうです。。。
早速ツイッター#JeSuisCirconflexeでは、この件について、物議を醸していて、
教育大臣もツイートされています。
知らずにいたら、数年後には、誤字だらけで恥をかきそうなので、
何が変わるのか、私も勉強しなくちゃ~



ランキングに参加しています。降下中で凹み中です...007.gif
ポチッと応援クリックしてくださると更新の励みになります!058.gif

にほんブログ村 海外生活ブログ フランス情報へ
にほんブログ村
ココにポチっとお願いします!誰でも参加できます!
こちらも...008.gif 両方にクリックをしてくださると嬉しいです。ありがとうございます053.gif

フランス(海外生活・情報) ブログランキングへ


[PR]
by bonjourbordeaux | 2016-02-05 00:02 | フランス語 | Trackback | Comments(0)

ピエール・エルメ、辞書の固有名詞に~

フランス語の辞書Le Petit Larousse と Le Petit Robertの2016年版に新しく入る
150の単語が発表され、話題になっています。
b0296855_23455412.jpg
例えば、selfie(セルフィー)、big deta (ビッグデータ)のような、日本語にもなっている単語や、
boloss (ボロス)、これは、若者の間で流行っている単語で、”役立たず”や″能なし”のような意味に使う
単語などがあります。
固有名詞もあり、中には、Pierre Hermé がありました!
b0296855_00063707.jpg
どんな説明がされているのか気になります。
” マカロンで有名なパティシエ ” とかでしょうか。(笑)


ランキングに参加しています。ポチッと応援クリックしてくださると更新の励みになります!058.gif
にほんブログ村 海外生活ブログ フランス情報へ
にほんブログ村
ココにポチっとお願いします!誰でも参加できます!
こちら減少中...007.gif 両方にクリックをしてくださると嬉しいです。ありがとうございます。053.gif

フランス(海外生活・情報) ブログランキングへ


[PR]
by bonjourbordeaux | 2015-05-19 00:17 | フランス語 | Trackback | Comments(0)

justeの微妙な意味

フランス語は、時制が細かく分かれているので、過去未来や未来過去、過去の過去etc.
正確に話さないといつの事を話しているの?という事になり、
フランス人ですら全てを使いこなしていないほど複雑です。
時制がそうなように、細かいニュアンスも知っていないととんでもない事になるなぁと思う事がありました。
それは、juste(ジュスト)の使い方です。
先日の食事中の話です。
その日の夕食の量がちょうど良かったので、
"C'était juste pour deux."(2人には丁度いい量だったね。)と私が言うと、
Pさんが、”Ah bon? Pour moi,c'était assez."(そう?僕には十分だったけどね。)
と不思議そうに言うんです。
英語でもjustというので、
b0296855_18473161.jpg
日本でもジャストは聞きなれた言葉です。
″ピッタリ”というニュアンスの時に使っているので、その感覚でjusteを使いました。
どちらかといえば、これ以上はいらないというニュアンスで言ったので、Pさんの言葉に???となり
聞いてみると、フランス語でもjusteは、"ちょうど"の意味で、
bien,trop,un peuが前につくと、窮屈な、ぎりぎりのというマイナスの意味合いになります。
ところが日常会話で、bien,trop,un peuがつかずにjusteだけでもぎりぎりの意味に
とられる事もあるようです。
うっかり人の家に招かれて、C'était juste .というと、”食べ足りない”ととられかねないので、
気をつけなくちゃぁ~、と思いました。

ランキングに参加しています。ポチッと応援クリックもしてくださると嬉しいです。053.gif
にほんブログ村 海外生活ブログ フランス情報へ
にほんブログ村
ココにポチっとお願いします!誰でも参加できます!
両方にクリックをしてくださると嬉しいです。016.gif

フランス(海外生活・情報) ブログランキングへ

029.gif 今日から始まったこちらのトーナメントに参加しています。応援よろしくお願いします~。
フランス!(4)ブログトーナメント - 旅行ブログ村
フランス!(4)ブログトーナメント

今日の Le CHAT 7月14日

b0296855_18470712.jpg
”ヨーロッパ軍隊の案は、とても興味深い。”
”だけど、どうしてもう一歩進んだ’極めて重要性の高い敵がいない世界軍隊’
の構成にまでいかないんだろう?”

戦争が無くなるには、全世界が結束した軍隊を作ることだ、という発想のネコ。


[PR]
by bonjourbordeaux | 2014-07-14 00:13 | フランス語 | Trackback | Comments(0)

Putainを使うなら、Pureeを。

日本語では、スラングを使うと、かなり暴力的になるので、あまり耳にしませんが、
フランス語では、よく耳にします。
”Merde"(メルド)は、本来は糞を意味しますが、日本語でいう”くっそう!”のように
失敗した時などに使います。
”Putain"(ピュタン)は、売春婦の事ですが、"Merde"と同じ使い方をします。
どちらも割と大勢の人が普通に使っているので、私もあまり気にせず使っていましたが、
やはり、この言葉はかなり汚い言葉で、”品が無い人”ととられてしまうようです。
でも、例えば、乗りたいバスが目の前を通り過ぎた時、
その悔しさを何か言葉にしてぶつけたくなりませんか?
そこで、このふたつよりも優しくなるのが、”Purée”(ピュレ)なんです。
そう、綴りは、あの
b0296855_21365396.jpg
”ジャガイモのピュレ”のピュレと同じです。
これ、結構注意していると、テレビでも耳にします。
使っても下品にはならないと知って、使っているうちに、”Merde!"や”Putain!"は使わなくなりました。
”Purée!” 確かに響きも優しくて、便利な言葉~。

今日の Le CHAT 5月23日
b0296855_21194622.jpg
”C'est mémé qui a fait un SMS."  おばあちゃんがSMSを書いた。
”Il y a pépé qui reste au lit et l'énerve." 
              おじいちゃんが、まだ寝ていて、おばあちゃんは苛立っている。

SMSを打つ時、文を短縮する為に若者が使っている言葉を書いているつもりですが、
それとは違う物になっているおとぼけネコ。
*例えば、 koi 2 9 = quoi de neuf (何かかわった事あった?)
     tu vas réu6r = tu vas réussir (うまくいくよ。)などです。

ランキングに参加しています。ポチッと応援クリックもしてくださると嬉しいです。053.gif
どちらも上昇中~。058.gif ありがとうございます。
にほんブログ村 海外生活ブログ フランス情報へ
にほんブログ村
ココにポチっとお願いします!誰でも参加できます!
両方にクリックをしてくださると嬉しいです。016.gif

フランス(海外生活・情報) ブログランキングへ

029.gifブログ村のトーナメントに参加しています~。

海外暮らしブログトーナメント
[PR]
by bonjourbordeaux | 2014-05-23 00:02 | フランス語 | Trackback | Comments(0)

Hop! が口癖のフランス人~。

日常の中でよく耳にするフランス語を時々ご紹介しているのですが、
今日は、
b0296855_23373658.jpg
です。”オップ”又は”ホップ”と発音しますが、フランス人が言うと”アップ”にも聞こえます。
間投語で、そらっ、それっ(激励または調子をつける掛け声)と辞書には書いてありますが、
フランス人は、とにかく頻繁に使っています。
例えば、
何かを袋に入れる時、Hop!(店員さんも言います。黙って出来ないようです。)
何かを貼る時、 Hop!
重いものだと、Hop là!(オップラ~)とラがつき、少し大袈裟になります。
のんびりしている人をせかす時は、Hop hop hop! と3連続で言ったり、
                Allez hop!(アレオップ)と言っています。
すっかり口癖になっている人は、パソコンをクリックする時にもHop!です。
日本語だと、″ヨイショ”が口癖になるような感じでしょうか。

今日の Le CHAT 5月5日
b0296855_23365590.jpg
”タンタンがエキスポジションに展示されたく無くなってきた理由が分かるよ。”

絵の男性がタンタンに似ているので、
b0296855_00282550.jpg
年をとって可愛くなくなったから、タンタン展で自分をさらしたくない気持ちが分かると言っています。

ランキングに参加しています。ポチッと応援クリックもしてくださると嬉しいです。053.gif

にほんブログ村 海外生活ブログ フランス情報へ
にほんブログ村
ココにポチっとお願いします!誰でも参加できます!
両方にクリックをしてくださると嬉しいです。016.gif

フランス(海外生活・情報) ブログランキングへ


[PR]
by bonjourbordeaux | 2014-05-05 00:02 | フランス語 | Trackback | Comments(0)

Pepsってどういう意味?

最近気が付いたのですが、”peps"(ペップス)という言葉を結構耳にするなぁと思いました。
b0296855_21303217.jpg
特に、フランスでよくやっている料理の対決番組で必ず耳にします。
b0296855_21410114.jpg
ニュアンス的には、”アクセント”みたいな意味だろうな、と思いながら見ていましたが、
ちょっと気になって調べてみました。
Pepsは,”pep”の複数形で、アメリカからきた言葉で、アメリカでは16世紀半ばに生まれた言葉です。
”pepper”(コショウ)を短縮して出来た言葉で、エネルギーを意味していました。
フランスには1926年に入ってきて、”s”が付いたそうです。
フランス語では、avoir du pepsという表現で使われる事が多く、
張り切る、夢中になる、エネルギッシュである、の意味があります。
料理の番組では、"Il manque de peps.(アクセントに欠ける)とか、
"Il a du peps"(パンチが効いている。)のように使っています。
コショウから出来た言葉が、21世紀に再び料理の味を表現する言葉に使われていて面白い、
と思いました。


今日の Le CHAT 4月18日
b0296855_21291169.jpg
”私にベルギー訛りがあると思っている人がいる。”
”その読者は、私のマンガを声を出して読むベルギー人だ。”


読んでいる本人にベルギー訛りがあるから。(マンガなので、ネコがしゃべるのは聞こえない。)
こういうシラーっとしがちなギャグも、ネコの憎めない性格からハハッと笑えます。

ランキングに参加しています。ポチッと応援クリックもしてくださると嬉しいです。053.gif
クリック減少中で凹み中です~。008.gif
にほんブログ村 海外生活ブログ フランス情報へ
にほんブログ村
ココにポチっとお願いします!誰でも参加できます!
こちらも激減中~。007.gif 両方にクリックをしてくださると嬉しいです。016.gif

フランス(海外生活・情報) ブログランキングへ


[PR]
by bonjourbordeaux | 2014-04-18 01:10 | フランス語 | Trackback | Comments(0)

アントルギュメの使い方

フランス語って辞書で調べてもいまいちピンとこないときがあります。
というのも、フランス語にどっぷりつかって生活していないと微妙なニュアンスがあって、
言葉では説明しにくい時があるからだと思うのですが、
≪≫ entre guillemets アントルギュメという”かっこ”がそのひとつで、
b0296855_00383210.jpg
話す時に使う場合は、こんな風に耳の横で指を曲げるしぐさをしながら使うアレです。
使い方は、
b0296855_00391639.png
これは、職業安定所の職員が”あなたは、仕事を探しているんですね。”と尋ねていて、
失業者は、実は手当欲しさに来ているのですがそうとは言えないので、
≪≫を使って ”はい” と言っているという
仕事を真剣に探さずに手当をもらっている人達を皮肉っているヒトコマ漫画で≪≫の使い方が絶妙!
つまり言っている言葉に裏があったり、嘘とも言えないけどそうとも言えない様な時に≪≫を使うと、
暗黙の了解でその微妙さが伝わるという便利なものです。
皮肉好きなフランス人らしい!これを使いこなせれば、あなたもフランス語通!?

ランキングに参加しています。ポチッと応援クリックもしてくださると嬉しいです053.gif
チョッピリ上昇中で感謝感激です 060.gif 060.gifありがとうございます。


にほんブログ村 海外生活ブログ フランス情報へ
にほんブログ村
ココに↕ポチっとお願いします!誰でも参加できます!

フランス(海外生活・情報) ブログランキングへ


[PR]
by bonjourbordeaux | 2013-11-30 00:24 | フランス語 | Trackback | Comments(0)


2013年5月からボルドー在住。ジャンルを問わずフランスの面白情報を綴っています。


by カヌレ

プロフィールを見る
画像一覧

S M T W T F S
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31

NEWS

トラベロコに登録して
通訳・ガイドをしています

こちらをクリック
    にほんブログ村 海外生活ブログ フランス情報へ
ソレイユです。
ボルドー観光、
ワインシャトー見学などに
ご利用ください!

検索

カテゴリ

全体
はじめまして
ボルドー
お出かけ
バカンス
ワイン
お気に入り
フランスの食べ物
AOPのフロマ-ジュ
料理
トピックス
フランス人
スーパーのお勧め
フランスの可愛い犬達
仏の映画&テレビ番組& 音楽&アート
フランスの最も美しい村
フランスで見かけたアンティークカー
トレンド
フランス語
私事
未分類

最新の記事

パリに行ってきました~
at 2017-08-12 17:35
フランス人のお気に入りの村 ..
at 2017-06-14 20:55
ヌーベルアキテーヌのキャビア~
at 2017-05-29 23:56
大統領就任式で注目を集めてい..
at 2017-05-15 20:51
Cap Ferretで牡蠣~
at 2017-05-09 22:26

以前の記事

2017年 08月
2017年 06月
2017年 05月
2017年 04月
2017年 03月
2017年 02月
2017年 01月
2016年 12月
2016年 11月
2016年 10月
more...

画像一覧

最新のコメント

> kiyoto58さま..
by bonjourbordeaux at 23:39
> Kiyoto58さま..
by bonjourbordeaux at 22:26
バスク行かれたのですね。..
by Kiyoto58 at 20:18
kiyoto58さまへ ..
by bonjourbordeaux at 23:43
こんにちは。ぼちぼち更新..
by Kiyoto58 at 09:04

ブログパーツ

借金問題解決のポイント

タグ

外部リンク

ブログジャンル

海外生活